Area News

Vocaciones “ven y sígueme”

“Continuemos a rezar. Nossa história na Síria não terminou”

De Aleppo a Jerusalém, católicos e pessoas de outras religiões se unem em iniciativas de oração em favor da paz.

O drama da guerra civil na Síria tem se intensificado no último mês, especialmente na cidade de Ghouta, localizada a 20 quilômetros de Damasco.

Recentemente, o salesiano de Aleppo, Padre Mounir Hanachi, divulgou uma mensagem na qual diz que os últimos sete anos de guerra foram difíceis mas, nestes dias, a situação é ainda mais sofrida.

O franciscano e pároco de Aleppo, frei Ibrahim Alsabagh, nos fala sobre a atual situação.



FREI IBRAHIM ALSABAGH, ofm
Pároco de Aleppo
“Não alcançamos a paz nem mesmo em Aleppo. Ontem aconteceram tantos bombardeios que atingiram civis na região oeste da cidade. Pudemos mais uma vez averiguar grande número de mortos e feridos”.

E mesmo em meio a tanta a dor, a fé persiste! Na Paróquia de Aleppo, por exemplo, frei Ibrahim tem presidido Missas para as crianças em favor da paz.

FREI IBRAHIM ALSABAGH, ofm
Pároco de Aleppo
“Não é segredo para ninguém que a situação se agrava sempre mais e a cada dia escutamos o ruído bélico das armas e das declarações em favor da guerra e da morte mais que as declarações em favor da paz e da vida. Continuemos a rezar. Nossa história na Síria não terminou”.

Diante da situação complexa na Síria brotam em todo o mundo iniciativas que nos fazem acreditar na esperança. Aqui em Jerusalém, por exemplo, pessoas de diferentes religiões rezam juntas em prol da paz.

Cerca de 50 pessoas pertencentes a diversas religiões e nacionalidades participaram da oração conduzida por irmão Emile, da Comunidade Taize.

O momento, assinalado por instantes de silêncio, cantos e orações em diversas línguas, teve lugar na capela do Instituto Ecumênico Tantur.

Irmão EMILE
Comunidade Taize
“As vezes as pessoas acreditam que o silêncio pertença somente aos mosteiros, aos monges, mas as pessoas de Deus deveriam ser capazes de descobrir o silêncio, a oração meditada e é por isso que promovemos estas orações e compartilhamos com as pessoas que vem a Taize.

As diferenças entre eles existem, mas o que as une predomina: o desejo de elevar a Deus súplicas pela paz no mundo!

MARCIE LENK
Shalom Hartman Institute
“Penso que gastamos tanto tempo rezando sozinhos, separados e não temos tantas oportunidade para rezarmos juntos. E precisamos. Precisamos rezar uns com os outros, sentar perto uns dos outros. Eu preciso de outras pessoas!”.

Share
  • Maio
    • SE
    • TE
    • QU
    • QU
    • SE
    • SA
    • DO
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31

Calendário

01/04/2015 CELEBRAÇÕES

Gethsemane: 8.00 Mass (Passion sung) Holy Sepulchre: 8.00 Mass (Passion sung) & Daily Procession –10.00 Veneration of the Column – 16.00 Office

02/04/2015 CELEBRAÇÕES

Holy Sepulchre: 8.00 Entrance – The Lord's Supper & Procession of the Blessed Sacrament – 14.45 Office Cenacle – S. James – S. Mark: 15.30 Pilgrimage Gethsemane: 21.00 Holy Hour

03/04/2015 CELEBRAÇÕES

Calvary: 8.00 The Lord's Passion Via Crucis: 11.30 Holy Sepulchre: 16.00 Office – 20.10 Funeral Procession

05/04/2015 CELEBRAÇÕES

Easter Sunday Holy Sepulchre: 7.30 Simple Entrance – 8.00 Solemn Mass & Procession – 17.00 Daily Procession

06/04/2015 CELEBRAÇÕES

Emmaus (Qubeibeh): 10.00 Solemn Mass (Custos) – 14.30 Vespers Holy Sepulchre: 8.00 Solemn Mass – 17.00 Daily Procession

2011 - © Gerusalemme - San Salvatore Convento Francescano St. Saviour's Monastery
P.O.B. 186 9100101 Jerusalem - tel: +972 (02) 6266 561 - email: custodia@custodia.org